Zen Road [Blog | Translators! Traducteurs! Übersetzern!]
www.zen-road.org

zen, zazen
and the people
who practice it
– a web resource by friends of Zen monk Philippe Coupey

zen road blog

25. August 2005

Translators! Traducteurs! Übersetzern!

Placed online: 25.08.2005 at 16:52 by Elaine Konopka
Category:

Zen Road is always looking for translators. Si vous êtes fluent in English, français und/oder Deutscher, and have un petit peu de temps freie, we’d love to have your help. Please contacter dem Webmaster.

Thanks! Merci! Danke!


4 responses to “Translators! Traducteurs! Übersetzern!”

  • 1

    Bonjour,

    J’ai vécu plus de 7 annés en Grande Bretagne et parle parfaitement l’anglais.

    Je vous propose mon aide.

    Vous pouvez si vous le désirer me joindre au 03 20 35 62 43

    Sincères salutations.

    19. October 2005 at 22:10 by amara nora

  • 2

    Je me débrouille en allemand et anglais, et le français est ma langue maternelle. Je na’i pas beaucoup utilisé zenroad mais compte m’y mettre sérieusement. Puis-je vous être utile?

    10. April 2006 at 14:32 by Kursner David

  • 3

    Great job, webmaster! Nice site.

    07. August 2006 at 20:40 by Mitch

  • 4

    Ich kann sehr gut Deutsch/Italienisch übersetzen, da beide meine Muttersprache sind. Liebe Weihnachtsgrüsse :)

    26. December 2007 at 14:36 by ivy


leave a reply

comment form (required fields marked with *)

* = Required fields

Comment policy

Your name and e-mail address are required. We don’t like graffiti any more than the next guy. To guard you against spamming, the e-mail address will not be displayed and will not be disclosed to anybody. If you have your own website, a link will be made there.

Zen Road makes extensive use of Markdown syntax to format the content of its articles and blog entries. If you want to apply any formatting to your comments, here are some examples:

  • write flowing text normally, not paying attention to the window border, like when writing an e-mail. If you want to force a new paragraph, separate it with a blank line
  • use asterisks (*) before and after a word to add *emphasis* or to make it **boldface**

More detailed (and complicated!) formatting examples can be found at the Markdown link.

Previous page: ← hilfe bei der barrierefreiheit

Next page: icon competition

[english] [français] [deutsch]